FISK - Centro de Ensino: CONHEÇA A FISK  /  JORNAL FISK POR DENTRO CONVÊNIOS
Home blog

World Cup - useful words

cupThe FIFA World Cup, often simply called the World Cup, is an international association football competition contested by the senior men's national teams of the members of Fédération Internationale de Football Association (FIFA), the sport's global governing body. The championship has been awarded every four years since the inaugural tournament in 1930, except in 1942 and 1946 when it was not held because of the Second World War. The current champions is the Spain team , who won the 2010 tournament in South Africa.

A seguir algumas palavras referentes à Copa do Mundo.

USEFUL WORDS / Palavras úteis

ASSISTANT REFEREE [assistente / bandeirinha]
AWAY GAME [jogo fora de casa]
BACK [zagueiro]
BENCH [banco]
BICYCLE KICK [bicicleta]
BOO [vaiar]
CENTRE FORWARD [centroavante]
CHANGING ROOMS [vestiários]
COACH [técnico]
COMMENTATOR [locutor]
CORNER / CORNER KICK [escanteio]
CROSS [cruzamento]
CROSS-BAR [travessão]
DEFENCE [defesa]
DEFENDER [zagueiro]
DRIBBLE [driblar]
EQUALISER [gol de empate]
EXTRA TIME / OVERTIME [prorrogação]
FAN [fã, torcedor]
FINAL WHISTLE [apito final]
FIRST HALF [primeiro tempo]
FOOTBALL [futebol]
FOOTBALL BOOTS [chuteiras]
FORWARD [atacante]
FOUL [falta]
FREE KICK [cobrança de falta]
FRIENDLY GAME [amistoso]
GAME [partida, jogo]
GOAL [gol]
GOAL-KICK [tiro de meta]
GOALKEEPER [goleiro]
GOALPOST [trave]
GOLDEN GOAL [gol de ouro]
HALF TIME [intervalo]
HALFWAY LINE [linha do meio de campo]
HOME GAME [jogo em casa]
INJURY TIME [acréscimos]
KICK-OFF [pontapé inicial
LEFT WINGER [ponta esquerda]
LINESMAN [bandeirinha / assistente]
LOSE [perder]
MANAGER [técnico]
MATCH [partida, jogo]
MIDFIELDER [meio-campista]
NET [rede]
OFFSIDE [impedimento]
OWN GOAL [gol contra]
PASS [passar; passe]
PENALTY [pênalti]
PENALTY AREA [grande área]
PENALTY KICK [cobrança de pênalti]
PENALTY SPOT [marca do pênalti]
RED CARD [cartão vermelho]
REFEREE / REF [árbitro, juiz]
RIGHT BACK [lateral direito]
RIGHT WINGER [ponta direita]
SCISSORS KICK [bicicleta]
SCORE [marcar gol]
SECOND HALF [segundo tempo]
SEND OFF [expulsar]
SHOOT [chutar]
SHOT [chute]
SIDE-LINE [linha lateral]
SLIDING TACKLE [carrinho]
SOCCER [futebol (AmE.)]
STAND [arquibancada]
STRIKER [atacante]
SUBSTITUTE [reserva]
SUDDEN DEATH [morte súbita]
SWEEPER [líbero]
TERRACES [arquibancada]
THROW-IN [arremesso lateral]
WARM-UP [aquecimento]
WHISTLE [apito]
WIN [vencer]
WORLD CUP [Copa do Mundo]
YELLOW CARD [cartão amarelo]

We are one - letra e tradução

weareone

Que tal entrar no clima da Copa cantando a música oficial?!

Na seqüência, vocês conferem a letra e a tradução.

Let's sing and practice!


We Are One (Ole Ola)
(Feat. Jennifer Lopez & Claudia Leitte)
Pitbull


Put your flags up in the sky (put them in the sky)
(Joga ela pro alto)
And wave them side to side (side to side) (lado a lado)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one love, life)

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

When the goin' gets tough
The tough get goin'
One love, one life, one world
One fight, whole world, one night, one place
Brazil, everybody put your flags in the sky
And do what you feel

It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world, whole world to play
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world, whole world to play

Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros
Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros

Put your flags up in the sky
(Put them in the sky) (joga ela pro alto)
And wave them side to side (side to side) (lado a lado)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one love, life)

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Jenny, dalé
One night
Watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Full heart's gonna work so hard
Shoot, fall, the stars
Fists raised up towards the sky
Tonight watch the world unite, world unite, world unite
For the fight, fight, fight, one night
Watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes

Hey, hey, hey, força, força come and sing with me
Hey, hey, hey, ole ole come shout it out with me
Hey, hey, hey, come on now
Hey, hey, hey, come on now
Hey, hey, hey, hey, hey

Put your flags up in the sky
(Put them in the sky) (joga ela pro alto)
And wave them side to side (side to side) (lado a lado)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one love, life)

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Claudia Leitte, obrigado

É meu, é seu, hoje é tudo nosso
Quando eu chamo o mundo inteiro pra jogar
É pra mostrar que eu posso
Torcer, chorar, sorrir, gritar
Não importa o resultado, vamos extravasar

Put your flags up in the sky
(Put them in the sky) (joga ela pro alto)
And wave them side to side (side to side) (lado a lado)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one love, life)

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

We Are One (Ole Ola)
(Feat. Jennifer Lopez & Claudia Leitte) (tradução)
Pitbull

Coloque suas bandeiras lá no alto (coloque-as lá no alto)
(Joga ela pro alto)
E balance de um lado para o outro (lado a lado)
Mostre ao mundo de onde você é
(Mostre a eles de onde você é)
Mostre ao mundo que somos um (um amor, uma vida)

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Quando a jogada fica mais difícil
A dificuldade vai aumentando
Um amor, uma vida, um mundo
Uma luta, o mundo inteiro, uma noite, um lugar
Brasil, todo mundo, coloquem suas bandeiras lá no alto
E façam o que vocês sentem

É o seu mundo, o meu mundo, o nosso mundo hoje
E convidamos todo mundo, todo mundo para jogar
É o seu mundo, o meu mundo, o nosso mundo hoje
E convidamos todo mundo, todo mundo para jogar

É o seu mundo, o meu mundo, o nosso mundo
Convidamos todo mundo para jogar com a gente

Coloque suas bandeiras lá no alto
(Coloque-as lá no alto) (joga ela pro alto)
E balance de um lado para o outro (lado a lado)
Mostre ao mundo de onde você é
(Mostre a eles de onde você é)
Mostre ao mundo que somos um (um amor, uma vida)

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Jenny, dalé
Uma noite
Veja o mundo se unir
Dois lados, uma partida e um milhão de olhos
Corações abertos vão trabalhar arduamente
Chute, quedas, as estrelas
Punhos erguidos para o alto
Hoje à noite o mundo se une, o mundo se une
Pela partida, partida, partida, uma noite
Veja o mundo se unir
Dois lados, uma partida e um milhão de olhos

Ei, ei, ei, força, força, venha e cante comigo
Ei, ei, ei, ole, ole, venha gritar comigo
Ei, ei, ei, vamos agora
Ei, ei, ei, vamos agora
Ei, ei, ei, ei, ei

Coloque suas bandeiras lá no alto
(Coloque-as lá no alto) (joga ela pro alto)
E balance de um lado para o outro (lado a lado)
Mostre ao mundo de onde você é
(Mostre a eles de onde você é)
Mostre ao mundo que somos um (um amor, uma vida)

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Claudia Leitte, obrigado

É meu, é seu, hoje é tudo nosso
Quando eu chamo o mundo inteiro pra jogar
É pra mostrar que eu posso
Torcer, chorar, sorrir, gritar
Não importa o resultado, vamos extravasar

Coloque suas bandeiras lá no alto
(Coloque-as lá no alto) (joga ela pro alto)
E balance de um lado para o outro (lado a lado)
Mostre ao mundo de onde você é
(Mostre a eles de onde você é)
Mostre ao mundo que somos um (um amor, uma vida)

Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola

Prepositions

PREPOSITIONS

Speaking More than One Language Could Delay Dementia

brainNew research suggests that speaking more than onelanguage may delaydifferent kinds of dementia. That is, the loss of mental ability. In fact, researchers sayspeaking two languages appears to be more importantthan the level of education in defending againstdementias.

A study in India examined the effect of knowing more than one language indelaying the first signs of several disorders. These included Alzheimer’sdisease, frontotemporal dementia, vascular dementia, Lewy bodies dementiaand mixed dementias.

Researchers studied nearly 650 people whose average age was 66. Twohundred forty of those studied suffered from Alzheimer’s -- the most commonform of mental decline.

Three-hundred-ninety-one of the subjects spoke two or more languages.Investigators found the dementias began about four-and-a-half years later inthose who were bilingual compared to those who spoke only one language. The level of education had no effect on the age at the first sign of dementia.
 
 Thomas Bak helped to organize the study. He is with the Center of CognitiveAging at the University of Edinburgh in Scotland. He suggests that individualswho speak more than one language train their brains by moving back and forthbetween different words and expressions.
 
Mr. Bok believes this effort improves what scientists call executive functioningor attention to tasks. This mental ability often weakens in people withdementias.
 
Researchers found there was no extra gain in speaking more than twolanguages. They also did not see a delay in the first signs of Lewy bodiesdementia. The disorder causes patients to see or experience things that donot really exist. It can also cause sufferers to move back and forth betweenbeing wide awake and really sleepy.
 
Mr. Bak says it does not appear important whether you learn a language at ayoung age or later in life.
 
“So it’s not something you sort of say that '((if)) you missed the boat when youdo not do it as a baby.'  It is something that is still quite useful and powerfulwhen you do it as an adult.”
 
Scientists found that speaking more than one language helped delay the firstsigns of dementias even in those who could not read. An article on thebenefits of bilingualism on dementias is published in the journal Neurology.

 


FONTE: voanews.com/content/speaking-more-language-could-delay-dementia/1893982.html

El breve amor - poema de Julio Cortázas

EL BREVE AMORjulio

Con qué tersa dulzura
me levanta del lecho en que soñaba
profundas plantaciones perfumadas,
me pasea los dedos por la piel y me dibuja
en le espacio, en vilo, hasta que el beso
se posa curvo y recurrente
para que a fuego lento empiece
la danza cadenciosa de la hoguera
tejiédose en ráfagas, en hélices,
ir y venir de un huracán de humo-
(¿Por qué, después,
lo que queda de mí
es sólo un anegarse entre las cenizas
sin un adiós, sin nada más que el gesto
de liberar las manos ?)

 

Vocabulary: shop

Vamos conhecer o nome dos principais comércios em inglês?

bakery – padaria
bookstore – livraria
butcher's – açougue
cake shop – confeitaria
clothing store - loja de roupas
coffee shop – café
delicatessen - casa de mercearias finas
drugstore – farmácia
dry cleaner's - lavanderia a seco
florist's – floricultura
furniture store - loja de móveis
gas station - posto de gasolina
hairdresser's - salão de beleza
jewellery store – joalheria
mall - centro comercial
market – mercado
pet shop - loja de animais de estimação
pharmacy – farmácia
shoe shop – sapataria
shopping center - centro de compras
sports store - loja de esportes
supermarket – supermercado
toy store - loja de brinquedos
travel agency - agência de viagens
video store - locadora

 

shop

 

FONTE: Fisk - Centro de Ensino Facebook

Idioms about Knowledge

2b3a8fd6a9f0d5a6925efd0e89b79222

Horas em espanhol

Existem alguns macetes para dizer as horas em espanhol. Vamos aprendê-los?

Em horas quebradas, em vez de utilizar "quinze minutos", utilize "cuarto", ou seja, um quarto de hora.
Sete e quinze = siete y cuarto
Para expressar os minutos passados por hora, existem duas formas:
- Expressar quantos minutos faltam para completar a hora seguinte.
Exemplo: Son veinticinco para las cinco.
- Expressar a hora seguinte, subtraindo os minutos que faltam para que ela se complete.
Exemplo: Son cinco menos veinticinco

 

10259909 10152356139237867 8573809206098119652 n

 

FONTE: Fisk - Centro de Ensino Facebook

10 most spoken languages in the world

e15287834c05fc5b9610d88c29892ab3

Tags

Arquivo

  1. Facebook
  2. Twitter
logo rodape
// REDES SOCIAIS
twitter facebook vimeo feedburner
// ENDEREÇO

Rua Floriano Peixoto, 650 - Centro
(32) 3213-0044
fiskjf@oi.com.br

rodape assinatura cereja