Home blog

Challenges remain after Sandy

breezy-pointIt's a week since superstorm Sandy hit the US East Coast and the day before the general election around a million people are still without power. Temperatures have been dropping and tens of thousands of people need to find new homes.

The clean-up is still going on across New York and New Jersey a week after superstorm Sandy smashed into the East Coast. Hundreds of thousands of people are still without power, tens of thousands will have to find accommodation as their houses are ruined and temperatures are dropping fast.

There's an urgency to the clean-up operation as another storm is forecast to hit the region later in the week. Officials say they hope there'll be the minimum amount of disruption on election day. Polling stations are being moved, generators brought in for the electronic voting machines, but turnout is expected to be lower in places where there's still no power, or people have been driven from their homes.

CLIQUE AQUI e ouça a reportagem


clean-up - the process of cleaning or tidying something (limpeza, o processo de limpar ou arrumar algo)

smashed - made something loudly break into many pieces (quebrar algo em várias partes, com um grande ruído)

dropping - falling (caindo)

urgency - sense of urgent necessity (urgência, um senso de necessidade imediata)

disruption - confusion or disorder (confusão ou desordem)

polling station - places where you go to vote (seção eleitoral, locais onde as pessoas vão para votar)

generators - machines which produce electricity (geradores, máquinas que produzem eletricidade)

turn out - the number of people who vote in an election or attend an event (comparecimento, o número de pessoas que votam numa eleição ou que vão a um evento qualquer)


Fonte: BBC



  1. Facebook
  2. Twitter
logo rodape
twitter facebook vimeo feedburner

Rua Floriano Peixoto, 650 - Centro
(32) 3213-0044

rodape assinatura cereja