FISK - Centro de Ensino: CONHEÇA A FISK  /  BLOG FISK   CONVÊNIOS
Home blog

El Diploma de Español como Lengua Extranjera

5014 93035064175 6685924 nLos Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) son títulos oficiales, acreditativos del grado de competencia y dominio del idioma
español, que otorga el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España.

El DELE contempla todas las variantes del español y se consideran igualmente válidas para obtener el diploma.

Los exámenes DELE están diseñados siguiendo las directrices del Marco común europeo de referencia (MCER) del Consejo de Europa, lo cual
garantiza una manera práctica de establecer una medición estándar internacional y objetiva sobre el nivel que debe alcanzarse en cada
etapa de la enseñanza y en la evaluación de resultados.

La Universidad de Salamanca colabora con el Instituto Cervantes en la elaboración de los modelos de examen y en la evaluación de las pruebas para la obtención de los diplomas de español.

Los Diplomas DELE cubren todos los niveles del MCER:
Diploma de Español Nivel A1

Diploma de Español Nivel A2

Diploma de Español Nivel B1 (antes Inicial)

Diploma de Español Nivel B2 (antes Intermedio)

Diploma de Español Nivel C1

Diploma de Español Nivel C2


Fuente: http://diplomas.cervantes.es

 

Nome e Sobrenome em espanhol

logo fisk espanhol parablog

Em espanhol, podemos nos confundir na descrição de nome e sobrenome. Para entendermos um pouco mais:
Nombre: nome;
Apellido: sobrenome;
Apodo/sobrenombre: apelido.

Exemplo: "Me llamo Alfonso Martín Sánchez. Martín es el apellido de mi padre y Sánchez es el apellido de mi madre. Mi sobrenombre es Poncho."
"Eu me chamo Alfonso Martín Sánchez. Martín é o sobrenome do meu pai e Sánchez é o sobrenome da minha mãe. Meu apelido é Poncho."

 

FONTE: Fisk - Centro de Ensino Facebook

 

Vocabulario de ropas en español

La corbata, el saco, el mono y mucho más del vocabulario de ropas en español:

 

ropa

Saiba mais

Combatendo el Portuñol II

Lembre-se que al palavras com final ¨eiro¨ e ¨eira¨ não existem em espanhol.

A terminações em ¨eiro¨ e ¨eira¨ do português, costumam, no idioma espanhol, corresponder a ¨ero¨ e ¨era¨.

São terminações muito empregada para designar profissões: bombero, carpintero, zapatero, cartero, peluquera, etc.

cuecacuela poster

 

Una canción: Pies Descalzos, Sueños Blancos

shakira pies descalzos

Essa é de quando a Shakira ainda era bem novinha, e bem morena.
A letra traz algumas expressões curiosas como ¨vestirán santos¨. ¨Vestir santos¨ é o equivalente em português a ¨ficar para tittia¨.
Quais outras expressões e palavras interessantes vocês encontraram?Essa é de quando a Shakira ainda era bem novinha, e bem morena.

 

Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando

Tú mordiste la manzana
Y renunciaste al paraíso
Y condenaste a una serpiente
Siendo tú el que así lo quiso

Por milenios y milenios
Permaneciste desnudo
Y te enfrentaste a dinosaurios
Bajo un techo y sin escudo

Y ahora estás aquí
Queriendo ser feliz
Cuándo no te importó un pepino
Tu destino

Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando

Construiste un mundo exacto
De acabados tan perfectos
Cada cosa calculada
En su espacio y a su tiempo

Yo, que soy un caos completo
Las entradas, las salidas
Los nombres y las medidas
No me caben en los sesos

Y ahora estás aquí
Queriendo ser feliz
Cuándo no te importó un pepino
Tu destino

Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es

Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando

Saludar al vecino
Acostarse a una hora
Trabajar cada día
Para vivir en la vida
Contestar sólo aquello
Y sentir sólo esto
Y que Dios nos ampare
De malos pensamientos
Cumplir con las tareas
Asistir al colegio
¿Que diría la familia
Si eres un fracasado?
Ponte siempre zapatos
No hagas ruido en la mesa
Usa medias veladas
Y corbata en las fiestas
Las mujeres se casan
Siempre antes de treinta
Si no vestirán santos
Y aunque así no lo quieran
Y en la fiesta de quince
Es mejor no olvidar
Una fina champaña
Y bailar bien el vals
Y bailar bien el vals



 

Atenção na hora de escrever em espanhol

logo fisk espanhol parablog

Algumas formas típicas do português não são usadas no espanhol.

Vejamos alguns exemplos:

Ç
março - marzo
açúcar - azúcar
pontuação - puntuación


NH
espanhol - español
cozinha - cocina


LH
olho - ojo
detalhe - detalle


SS
passar - pasar
possessão - posesión

 

FONTE: Fisk - Centro de Ensino Facebook

 

Las mejores 100 películas españolas

cine espanol-300x284

 

Porque el  cine siempre ha sido un excelente maestro!

http://www.cineario.com/mejores_100_peliculas_del_cine_espanol

 

Juegos de enigmas y lógica

OK.lupa

Seguimos con los juegos Hoy con enigmas y juegos de lógica. Con ellos puedes practicar el idioma y desarrollar la capacidad de deducción!

Visita los links:

http://www.drakon.com.ar/newsletter_n004.php

http://www.enplenitud.com/acertijos-y-otros-juegos-de-deduccion-y-logica.html

 

Crucigramas!

Este site, produzido pela prefeitura de Madri, apresenta váriaspalavras cruzadas (crucigramas) que trabalham vocabulários específicos: las tiendas, las profesiones, los deportes, etc.
É grátis e bem divertido!!

Clique aqui para acessar.

crucigrama

 

Tags

Arquivo

  1. Facebook
  2. Twitter
logo rodape
// REDES SOCIAIS
twitter facebook vimeo feedburner
// ENDEREÇO

Rua Floriano Peixoto, 650 - Centro
(32) 3213-0044
fiskjf@oi.com.br

rodape assinatura cereja